<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8</id>
		<title>Визначення поезії. Повні уроки - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-05T21:42:33Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=194147&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 20:38, 6 сентября 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=194147&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-09-06T20:38:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;amp;diff=194147&amp;amp;oldid=136878&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=136878&amp;oldid=prev</id>
		<title>User11 в 14:05, 18 марта 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=136878&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-03-18T14:05:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:05, 18 марта 2011&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 39:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 39:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вивчити напам’ять вірш «Визначення поезії».&amp;lt;br&amp;gt;Підготуйте розповідь на тему: Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій. Підкріплюйте свою думку рядками з поезій або творів Б.&amp;amp;nbsp; Пастернака&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: &amp;quot;Життя і творчість Бориса Леонідовича Пастернака&amp;quot; Автор: Самусі &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Владимер &lt;/del&gt;Генадійович , Ростов-на-Дону&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: «Висока суть» Б. Пастернака, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Лютов В. Російські письменники в житті - Урал LTD, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Масленнікова З.А. Портрет Б.Пастернака-- М. Рад. Росія, 2007&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак Є.Б. Б. Пастернак: Матеріали для біографії. - М. Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;«Доктор Живаго» Б. Пастернака - (З різних точок зору). - М.Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Альфонсов В.М. Поезія Б. Пастернака - Л. Радянський письменник,2000&amp;lt;br&amp;gt;Вільмонт М.М. Про Б. Пастернака: Спогади і думки. - М. Радянський письменник, 2000&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Вивчити напам’ять вірш «Визначення поезії».&amp;lt;br&amp;gt;Підготуйте розповідь на тему: Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій. Підкріплюйте свою думку рядками з поезій або творів Б.&amp;amp;nbsp; Пастернака&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: &amp;quot;Життя і творчість Бориса Леонідовича Пастернака&amp;quot; Автор: Самусі &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Володимир &lt;/ins&gt;Генадійович , Ростов-на-Дону&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: «Висока суть» Б. Пастернака, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Лютов В. Російські письменники в житті - Урал LTD, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Масленнікова З.А. Портрет Б.Пастернака-- М. Рад. Росія, 2007&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак Є.Б. Б. Пастернак: Матеріали для біографії. - М. Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;«Доктор Живаго» Б. Пастернака - (З різних точок зору). - М.Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Альфонсов В.М. Поезія Б. Пастернака - Л. Радянський письменник,2000&amp;lt;br&amp;gt;Вільмонт М.М. Про Б. Пастернака: Спогади і думки. - М. Радянський письменник, 2000&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Если у вас есть исправления &lt;/del&gt;или &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;предложения к данному уроку&lt;/del&gt;, [http://xvatit.com/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;index&lt;/del&gt;.&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;php?do=feedback напишите нам&lt;/del&gt;]. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;Над уроком працювали&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Самусі В. Г.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Колісніченко В. Д.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Пилипенко В.В.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Поставить вопрос о современном образовании, выразить идею &lt;/ins&gt;или &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;решить назревшую проблему Вы можете на [http://xvatit.com/forum/ '''Образовательном форуме''']&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли и действия. Создав &lt;/ins&gt;[http://xvatit.com/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;club/blogs/ '''блог,'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего&lt;/ins&gt;. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[http://xvatit.com/school/guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''&lt;/ins&gt;] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;открывает двери для специалистов&amp;amp;nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ&lt;/ins&gt;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:107393:newid:136878 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User11</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107393&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 20:31, 14 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107393&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-14T20:31:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:31, 14 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T271p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T271p.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|HOxP86lFdpM}} &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube|fGzwvv0baZU&amp;amp;feature}} &lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27a.jpeg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27a.jpeg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака. &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; {{#ev:youtube|CO-_2wBF0I8}} &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запитання для закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запитання для закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107390&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 20:27, 14 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107390&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-14T20:27:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:27, 14 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Визначення поезії. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 11 клас, Повні уроки,ТемаВизначення поезії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Визначення поезії. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 11 клас, Повні уроки,ТемаВизначення поезії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;t27p&lt;/del&gt;.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;T271p&lt;/ins&gt;.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Розгадайте анаграму:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Розгадайте анаграму:'''&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Image:T27a1.jpeg]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Почавши з бунту форми проти класизму і доходячи в концентрованості метафор інколи до майже повної незбагненності, він поступово ставав прозорим і з роками прийшов до кришталево-чистого, профільтрованого вірша. І це була справжня класика, яка завжди вище за ремінісцентний класицизм.&amp;lt;br&amp;gt;Пізніше вірші Пастернака виграли в чистоті, у відсутності зайвого. У вірша Пастернака вражаюче злиття двох начал— фізіологічного і духовного. Філософія його поезії не розумово вироблена, а &amp;quot;відшліфована&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;Але, звичайно, за цим імпровізаційним напівмаренням, що здається, стояла величезна людська культура. Марення високо досвідченої, такої, що тонко відчуває, людини завжди зовсім інше, ніж марення диктатора або бюрократа. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Image:T27a1.jpeg]]'''&amp;lt;br&amp;gt;Почавши з бунту форми проти класизму і доходячи в концентрованості метафор інколи до майже повної незбагненності, він поступово ставав прозорим і з роками прийшов до кришталево-чистого, профільтрованого вірша. І це була справжня класика, яка завжди вище за ремінісцентний класицизм.&amp;lt;br&amp;gt;Пізніше вірші Пастернака виграли в чистоті, у відсутності зайвого. У вірша Пастернака вражаюче злиття двох начал— фізіологічного і духовного. Філософія його поезії не розумово вироблена, а &amp;quot;відшліфована&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;Але, звичайно, за цим імпровізаційним напівмаренням, що здається, стояла величезна людська культура. Марення високо досвідченої, такої, що тонко відчуває, людини завжди зовсім інше, ніж марення диктатора або бюрократа. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p3.jpeg]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p3.jpeg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Прочитайте уривок з вірша:&amp;amp;nbsp;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Прочитайте уривок з вірша:&amp;amp;nbsp;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гул затих. Я вышел на подмостки.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислонясь к дверному косяку,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я ловлю в далеком отголоске,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Что случится на моем веку.&amp;lt;br&amp;gt;На вашу думку, що має на увазі поет?&amp;lt;br&amp;gt;Цей вірш написаний після того, як геніального поета зграя боягузів виключила з підкупного Союзу письменників. Розпорядок зборів був продуманий партійними функціонерами, мужність проявили небагато, це були ті хто під час голосування утримався. Проти не проголосував ніхто. Фарисеї залишилися фарисеями.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Но продуман распорядок действий,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; И неотвратим конец пути.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я один, все тонет в фарисействе.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Жизнь прожить — не поле перейти.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до&amp;amp;nbsp; самої суті &amp;quot;самой сути... до сущности прошедших дней, до их причины, до основанья, до корней, до сердцевины&amp;quot; Ему повезло, он не был брошен в ГУЛАГ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;quot;До чего ж мы гордимся, сволочи, что он умер в своей постели&amp;quot;, — писав&amp;amp;nbsp; О.Галич.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до вищої суті: Он &amp;quot;написал восемь строк // О свойствах страсти&amp;quot;, &amp;quot;О беззаконьях, о грехах, // Бегах, погонях, // Нечаянностях впопыхах, // Локтях, ладонях&amp;quot;. Так некогда Шопен вложил &amp;quot;Живое чудо // Фольварков, парков, рощ, могил // В свои этюды&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Достигнутого торжества&amp;amp;nbsp;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Игра и мука —&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Натянутая тетива&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Тугого лука.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гул затих. Я вышел на подмостки.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислонясь к дверному косяку,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я ловлю в далеком отголоске,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Что случится на моем веку.&amp;lt;br&amp;gt;На вашу думку, що має на увазі поет?&amp;lt;br&amp;gt;Цей вірш написаний після того, як геніального поета зграя боягузів виключила з підкупного Союзу письменників. Розпорядок зборів був продуманий партійними функціонерами, мужність проявили небагато, це були ті хто під час голосування утримався. Проти не проголосував ніхто. Фарисеї залишилися фарисеями.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Но продуман распорядок действий,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; И неотвратим конец пути.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я один, все тонет в фарисействе.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Жизнь прожить — не поле перейти.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до&amp;amp;nbsp; самої суті &amp;quot;самой сути... до сущности прошедших дней, до их причины, до основанья, до корней, до сердцевины&amp;quot; Ему повезло, он не был брошен в ГУЛАГ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;quot;До чего ж мы гордимся, сволочи, что он умер в своей постели&amp;quot;, — писав&amp;amp;nbsp; О.Галич.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до вищої суті: Он &amp;quot;написал восемь строк // О свойствах страсти&amp;quot;, &amp;quot;О беззаконьях, о грехах, // Бегах, погонях, // Нечаянностях впопыхах, // Локтях, ладонях&amp;quot;. Так некогда Шопен вложил &amp;quot;Живое чудо // Фольварков, парков, рощ, могил // В свои этюды&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Достигнутого торжества&amp;amp;nbsp;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Игра и мука —&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Натянутая тетива&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Тугого лука. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Найпереконливішою ілюстрацією уявлень поета є його вірш «Визначення поезії», в якому поетичне мистецтво характеризується виключно через низку образів природи:&amp;lt;br&amp;gt;Це - загуслий заливистий свист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - при березі лускіт льодинок. &amp;lt;br&amp;gt;Це - умерзлий у темряву лист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - кількох солов'їв поєдинок.&amp;lt;br&amp;gt;Вірш цитується у перекладі М. Рябчука.&amp;lt;br&amp;gt;Протягуючи ланцюжок таких метафоричних визначень поезії від початку до кінця вірша, автор створює дивовижну картину, в якій «солодкий притихлий горох» співіснує поруч із Всесвітом. У такій поетичній картині зникають кордони не лише між природою та мистецтвом, а й між прозою життя та поезією духу, між побутом та буттям, між зовнішнім світом та ліричним «я». Як і світ природи,&amp;amp;nbsp; ліричний герой Пастернака перебуває у стані потрясіння. Йому притаманні настрої експресивно загостреного&amp;lt;br&amp;gt;сприйняття життєвої стихії, екстатичного зачудування світом, яскраве переживання дивовижної спорідненості з природою. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27p2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Найпереконливішою ілюстрацією уявлень поета є його вірш «Визначення поезії», в якому поетичне мистецтво характеризується виключно через низку образів природи:&amp;lt;br&amp;gt;Це - загуслий заливистий свист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - при березі лускіт льодинок. &amp;lt;br&amp;gt;Це - умерзлий у темряву лист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - кількох солов'їв поєдинок.&amp;lt;br&amp;gt;Вірш цитується у перекладі М. Рябчука.&amp;lt;br&amp;gt;Протягуючи ланцюжок таких метафоричних визначень поезії від початку до кінця вірша, автор створює дивовижну картину, в якій «солодкий притихлий горох» співіснує поруч із Всесвітом. У такій поетичній картині зникають кордони не лише між природою та мистецтвом, а й між прозою життя та поезією духу, між побутом та буттям, між зовнішнім світом та ліричним «я». Як і світ природи,&amp;amp;nbsp; ліричний герой Пастернака перебуває у стані потрясіння. Йому притаманні настрої експресивно загостреного&amp;lt;br&amp;gt;сприйняття життєвої стихії, екстатичного зачудування світом, яскраве переживання дивовижної спорідненості з природою. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Творча хвилина:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Творча хвилина:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Розгадайте анаграму:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Розгадайте анаграму:''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27a.jpeg]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T27a.jpeg]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107382&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 20:22, 14 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107382&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-14T20:22:02Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:22, 14 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Визначення поезії. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 11 клас, Повні уроки,ТемаВизначення поезії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Визначення поезії. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 11 клас, Повні уроки,ТемаВизначення поезії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого.&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії.&amp;lt;br&amp;gt;Почавши з бунту форми проти класизму і доходячи в концентрованості метафор інколи до майже повної незбагненності, він поступово ставав прозорим і з роками прийшов до кришталево-чистого, профільтрованого вірша. І це була справжня класика, яка завжди вище за ремінісцентний класицизм.&amp;lt;br&amp;gt;Пізніше вірші Пастернака виграли в чистоті, у відсутності зайвого. У вірша Пастернака вражаюче злиття двох начал— фізіологічного і духовного. Філософія його поезії не розумово вироблена, а &amp;quot;відшліфована&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;Але, звичайно, за цим імпровізаційним напівмаренням, що здається, стояла величезна людська культура. Марення високо досвідченої, такої, що тонко відчуває, людини завжди зовсім інше, ніж марення диктатора або бюрократа.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t27p.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T27p1.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Розгадайте анаграму:'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''[[Image:T27a1.jpeg]]'''&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Почавши з бунту форми проти класизму і доходячи в концентрованості метафор інколи до майже повної незбагненності, він поступово ставав прозорим і з роками прийшов до кришталево-чистого, профільтрованого вірша. І це була справжня класика, яка завжди вище за ремінісцентний класицизм.&amp;lt;br&amp;gt;Пізніше вірші Пастернака виграли в чистоті, у відсутності зайвого. У вірша Пастернака вражаюче злиття двох начал— фізіологічного і духовного. Філософія його поезії не розумово вироблена, а &amp;quot;відшліфована&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;Але, звичайно, за цим імпровізаційним напівмаренням, що здається, стояла величезна людська культура. Марення високо досвідченої, такої, що тонко відчуває, людини завжди зовсім інше, ніж марення диктатора або бюрократа. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T27p3.jpeg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Прочитайте уривок з вірша:&amp;amp;nbsp;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Прочитайте уривок з вірша:&amp;amp;nbsp;'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гул затих. Я вышел на подмостки.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислонясь к дверному косяку,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я ловлю в далеком отголоске,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Что случится на моем веку.&amp;lt;br&amp;gt;На вашу думку, що має на увазі поет?&amp;lt;br&amp;gt;Цей вірш написаний після того, як геніального поета зграя боягузів виключила з підкупного Союзу письменників. Розпорядок зборів був продуманий партійними функціонерами, мужність проявили небагато, це були ті хто під час голосування утримався. Проти не проголосував ніхто. Фарисеї залишилися фарисеями.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Но продуман распорядок действий,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; И неотвратим конец пути.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я один, все тонет в фарисействе.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Жизнь прожить — не поле перейти.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до&amp;amp;nbsp; самої суті &amp;quot;самой сути... до сущности прошедших дней, до их причины, до основанья, до корней, до сердцевины&amp;quot; Ему повезло, он не был брошен в ГУЛАГ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;quot;До чего ж мы гордимся, сволочи, что он умер в своей постели&amp;quot;, — писав&amp;amp;nbsp; О.Галич.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до вищої суті: Он &amp;quot;написал восемь строк // О свойствах страсти&amp;quot;, &amp;quot;О беззаконьях, о грехах, // Бегах, погонях, // Нечаянностях впопыхах, // Локтях, ладонях&amp;quot;. Так некогда Шопен вложил &amp;quot;Живое чудо // Фольварков, парков, рощ, могил // В свои этюды&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Достигнутого торжества :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Игра и мука —&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Натянутая тетива&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Тугого лука.&amp;lt;br&amp;gt;Найпереконливішою ілюстрацією уявлень поета є його вірш «Визначення поезії», в якому поетичне мистецтво характеризується виключно через низку образів природи:&amp;lt;br&amp;gt;Це - загуслий заливистий свист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - при березі лускіт льодинок. &amp;lt;br&amp;gt;Це - умерзлий у темряву лист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - кількох солов'їв поєдинок.&amp;lt;br&amp;gt;Вірш цитується у перекладі М. Рябчука.&amp;lt;br&amp;gt;Протягуючи ланцюжок таких метафоричних визначень поезії від початку до кінця вірша, автор створює дивовижну картину, в якій «солодкий притихлий горох» співіснує поруч із Всесвітом. У такій поетичній картині зникають кордони не лише між природою та мистецтвом, а й між прозою життя та поезією духу, між побутом та буттям, між зовнішнім світом та ліричним «я». Як і світ природи,&amp;amp;nbsp; ліричний герой Пастернака перебуває у стані потрясіння. Йому притаманні настрої експресивно загостреного&amp;lt;br&amp;gt;сприйняття життєвої стихії, екстатичного зачудування світом, яскраве переживання дивовижної спорідненості з природою.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Гул затих. Я вышел на подмостки.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислонясь к дверному косяку,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я ловлю в далеком отголоске,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Что случится на моем веку.&amp;lt;br&amp;gt;На вашу думку, що має на увазі поет?&amp;lt;br&amp;gt;Цей вірш написаний після того, як геніального поета зграя боягузів виключила з підкупного Союзу письменників. Розпорядок зборів був продуманий партійними функціонерами, мужність проявили небагато, це були ті хто під час голосування утримався. Проти не проголосував ніхто. Фарисеї залишилися фарисеями.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Но продуман распорядок действий,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; И неотвратим конец пути.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я один, все тонет в фарисействе.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Жизнь прожить — не поле перейти.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до&amp;amp;nbsp; самої суті &amp;quot;самой сути... до сущности прошедших дней, до их причины, до основанья, до корней, до сердцевины&amp;quot; Ему повезло, он не был брошен в ГУЛАГ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;quot;До чего ж мы гордимся, сволочи, что он умер в своей постели&amp;quot;, — писав&amp;amp;nbsp; О.Галич.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до вищої суті: Он &amp;quot;написал восемь строк // О свойствах страсти&amp;quot;, &amp;quot;О беззаконьях, о грехах, // Бегах, погонях, // Нечаянностях впопыхах, // Локтях, ладонях&amp;quot;. Так некогда Шопен вложил &amp;quot;Живое чудо // Фольварков, парков, рощ, могил // В свои этюды&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Достигнутого торжества&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Игра и мука —&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Натянутая тетива&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Тугого лука.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T27p2.jpeg]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;Найпереконливішою ілюстрацією уявлень поета є його вірш «Визначення поезії», в якому поетичне мистецтво характеризується виключно через низку образів природи:&amp;lt;br&amp;gt;Це - загуслий заливистий свист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - при березі лускіт льодинок. &amp;lt;br&amp;gt;Це - умерзлий у темряву лист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - кількох солов'їв поєдинок.&amp;lt;br&amp;gt;Вірш цитується у перекладі М. Рябчука.&amp;lt;br&amp;gt;Протягуючи ланцюжок таких метафоричних визначень поезії від початку до кінця вірша, автор створює дивовижну картину, в якій «солодкий притихлий горох» співіснує поруч із Всесвітом. У такій поетичній картині зникають кордони не лише між природою та мистецтвом, а й між прозою життя та поезією духу, між побутом та буттям, між зовнішнім світом та ліричним «я». Як і світ природи,&amp;amp;nbsp; ліричний герой Пастернака перебуває у стані потрясіння. Йому притаманні настрої експресивно загостреного&amp;lt;br&amp;gt;сприйняття життєвої стихії, екстатичного зачудування світом, яскраве переживання дивовижної спорідненості з природою. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Творча хвилина:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Творча хвилина:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Розгадайте анаграму:'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T27a.jpeg]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запитання для закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Запитання для закріплення нової теми:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Охарактеризуйте філософію Б. Пастернака його високу суть.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Як ви розумієте визначення поезії Пастернаком.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Охарактеризуйте філософію Б. Пастернака його високу суть.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Як ви розумієте визначення поезії Пастернаком. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;*'''Домашнє завдання:'''&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107380&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23: Новая страница: «'''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Заруб...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D1%96%D1%97._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=107380&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-14T20:13:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%93%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%82_%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C_-_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%96!&quot; title=&quot;Гіпермаркет Знань - перший в світі!&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Заруб...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 11 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: Визначення поезії. Повні уроки&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 11 клас, Повні уроки,ТемаВизначення поезії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; Тема: „Визначення поезії”, „У всьому я хочу дійти&amp;amp;nbsp; самої суті”. Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій.&amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' розширити знання учнів про поезію Б. Пастернака.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- розвиток аналітичного мислення учнів;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- виховання інтересу до творчості письменника, пошани до культурної спадщини.&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку''': навчально - виховний&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;Євгеній Евтушенко писав: &amp;quot;Пастернак завжди знав собі ціну як майстер, але його більше цікавила сама майстерність, ніж масові оплески майстерності. Нобелівський комітет зволив відмітити Пастернака лише у момент політичного скандалу, що розгорався, адже Пастернак заслуговував на найвищу премію за поезію ще в тридцятих роках. “Доктор Живаго” — зовсім не найкраще з того, що було написано Пастернаком, хоча роман і є етапним явищем для історії російської і світової літератури»&amp;lt;br&amp;gt;Дійсно, на вагах мистецтва вірші, написані доктором Живаго (тобто — Пастернаком), пересилюють весь роман, настільки вони прекрасні.&amp;lt;br&amp;gt;Никого не будет в доме,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Кроме сумерек.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Один&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зимний день в сквозном проеме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Незадернутых гардин.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только белых мокрых комьев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Быстрый промельк моховой,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Только крыши, снег, и, кроме&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Крыш и снега, никого.&amp;lt;br&amp;gt;Борис Пастернак народився в сім'ї художника Леоніда Пастернака, особа, яка була близьким до таких найбільших фігур російської інтелігенції, як Толстой, Рахманінов, Менделєєв. Інтелігентність тут була не надуманою, а була самим повітрям сім'ї. Пастернак в ранній молодості обирав між музикою і поезією. Він вибрав, на щастя для нас всіх, друге, не дивлячись на те що його ідол — Скрябін, прослухавши музичні творіння&amp;amp;nbsp; хлопця, &amp;quot;підтримав, окрилив, благословив&amp;quot;. Можливо, Пастернаку не вистачило протидії.&amp;lt;br&amp;gt;Почавши з бунту форми проти класизму і доходячи в концентрованості метафор інколи до майже повної незбагненності, він поступово ставав прозорим і з роками прийшов до кришталево-чистого, профільтрованого вірша. І це була справжня класика, яка завжди вище за ремінісцентний класицизм.&amp;lt;br&amp;gt;Пізніше вірші Пастернака виграли в чистоті, у відсутності зайвого. У вірша Пастернака вражаюче злиття двох начал— фізіологічного і духовного. Філософія його поезії не розумово вироблена, а &amp;quot;відшліфована&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;Але, звичайно, за цим імпровізаційним напівмаренням, що здається, стояла величезна людська культура. Марення високо досвідченої, такої, що тонко відчуває, людини завжди зовсім інше, ніж марення диктатора або бюрократа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Прочитайте уривок з вірша:&amp;amp;nbsp;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гул затих. Я вышел на подмостки.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислонясь к дверному косяку,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я ловлю в далеком отголоске,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Что случится на моем веку.&amp;lt;br&amp;gt;На вашу думку, що має на увазі поет?&amp;lt;br&amp;gt;Цей вірш написаний після того, як геніального поета зграя боягузів виключила з підкупного Союзу письменників. Розпорядок зборів був продуманий партійними функціонерами, мужність проявили небагато, це були ті хто під час голосування утримався. Проти не проголосував ніхто. Фарисеї залишилися фарисеями.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Но продуман распорядок действий,&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; И неотвратим конец пути.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Я один, все тонет в фарисействе.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Жизнь прожить — не поле перейти.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до&amp;amp;nbsp; самої суті &amp;quot;самой сути... до сущности прошедших дней, до их причины, до основанья, до корней, до сердцевины&amp;quot; Ему повезло, он не был брошен в ГУЛАГ.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;quot;До чего ж мы гордимся, сволочи, что он умер в своей постели&amp;quot;, — писав&amp;amp;nbsp; О.Галич.&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак дійшов до вищої суті: Он &amp;quot;написал восемь строк // О свойствах страсти&amp;quot;, &amp;quot;О беззаконьях, о грехах, // Бегах, погонях, // Нечаянностях впопыхах, // Локтях, ладонях&amp;quot;. Так некогда Шопен вложил &amp;quot;Живое чудо // Фольварков, парков, рощ, могил // В свои этюды&amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Достигнутого торжества :&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Игра и мука —&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Натянутая тетива&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Тугого лука.&amp;lt;br&amp;gt;Найпереконливішою ілюстрацією уявлень поета є його вірш «Визначення поезії», в якому поетичне мистецтво характеризується виключно через низку образів природи:&amp;lt;br&amp;gt;Це - загуслий заливистий свист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - при березі лускіт льодинок. &amp;lt;br&amp;gt;Це - умерзлий у темряву лист. &amp;lt;br&amp;gt;Це - кількох солов'їв поєдинок.&amp;lt;br&amp;gt;Вірш цитується у перекладі М. Рябчука.&amp;lt;br&amp;gt;Протягуючи ланцюжок таких метафоричних визначень поезії від початку до кінця вірша, автор створює дивовижну картину, в якій «солодкий притихлий горох» співіснує поруч із Всесвітом. У такій поетичній картині зникають кордони не лише між природою та мистецтвом, а й між прозою життя та поезією духу, між побутом та буттям, між зовнішнім світом та ліричним «я». Як і світ природи,&amp;amp;nbsp; ліричний герой Пастернака перебуває у стані потрясіння. Йому притаманні настрої експресивно загостреного&amp;lt;br&amp;gt;сприйняття життєвої стихії, екстатичного зачудування світом, яскраве переживання дивовижної спорідненості з природою.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Творча хвилина:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;''Прочитайте виразно вірш:''&amp;lt;/u&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Определение поэзии (1917)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Это - круто налившийся свист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - щелканье сдавленных льдинок,&amp;lt;br&amp;gt;Это - ночь, леденящая лист,&amp;lt;br&amp;gt;Это - двух соловьев поединок.&amp;lt;br&amp;gt;Это - сладкий заглохший горох,&amp;lt;br&amp;gt;Это - слезы вселенной в лопатках,&amp;lt;br&amp;gt;Это - с пультов и флейт - Фигаро&amp;lt;br&amp;gt;Низвергается градом на грядку.&amp;lt;br&amp;gt;Все, что ночи так важно сыскать&amp;lt;br&amp;gt;На глубоких купаленных доньях,&amp;lt;br&amp;gt;И звезду донести до садкан&amp;lt;br&amp;gt;На трепещущих мокрых ладонях.&amp;lt;br&amp;gt;Площе досок в воде - духота.&amp;lt;br&amp;gt;Небосвод завалился ольхою,&amp;lt;br&amp;gt;Этим звездам к лицу б хохотать,&amp;lt;br&amp;gt;Ан вселенная - место глухое.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;І на останок перегляньте відео прекрасного творця, письменника, поета Б. Пастернака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Запитання для закріплення нової теми:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Охарактеризуйте філософію Б. Пастернака його високу суть.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Як ви розумієте визначення поезії Пастернаком.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Домашнє завдання:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вивчити напам’ять вірш «Визначення поезії».&amp;lt;br&amp;gt;Підготуйте розповідь на тему: Ствердження спорідненості життя й творчості. Музичність і яскрава мальовничість пастернаківських поезій. Підкріплюйте свою думку рядками з поезій або творів Б.&amp;amp;nbsp; Пастернака&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;Список використаної літератури:'''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: &amp;quot;Життя і творчість Бориса Леонідовича Пастернака&amp;quot; Автор: Самусі Владимер Генадійович , Ростов-на-Дону&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему: «Висока суть» Б. Пастернака, Колісніченко В. Д., викладача світової літератури Сш. №2 ,м. Калуш.&amp;lt;br&amp;gt;Лютов В. Російські письменники в житті - Урал LTD, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Масленнікова З.А. Портрет Б.Пастернака-- М. Рад. Росія, 2007&amp;lt;br&amp;gt;Пастернак Є.Б. Б. Пастернак: Матеріали для біографії. - М. Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;«Доктор Живаго» Б. Пастернака - (З різних точок зору). - М.Сучасний письменник, 2009&amp;lt;br&amp;gt;Альфонсов В.М. Поезія Б. Пастернака - Л. Радянський письменник,2000&amp;lt;br&amp;gt;Вільмонт М.М. Про Б. Пастернака: Спогади і думки. - М. Радянський письменник, 2000&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Зарубіжна_література_11_клас]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	</feed>