<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8</id>
		<title>Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін» . Повні уроки - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-06T15:21:36Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=190347&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 07:28, 20 августа 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=190347&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-20T07:28:15Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 07:28, 20 августа 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку:''' навчально - виховний. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку:''' навчально - виховний. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;''Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot;'' займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;''Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot;'' займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Литература|'''&lt;/ins&gt;російської літератури&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Мова_як_засіб_спілкування_між_людьми._Повні_уроки|'''&lt;/ins&gt;мови&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|4xL69_5bPf4}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|4xL69_5bPf4}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;''Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет''&amp;lt;br&amp;gt; {{#ev:youtube|x-DrgkM9Mu8}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Олександр_Пушкін_._Повні_уроки|'''&lt;/ins&gt;Пушкіна&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;''Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет''&amp;lt;br&amp;gt; {{#ev:youtube|x-DrgkM9Mu8}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи.... &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи.... &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 27:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 27:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно). &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно). &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo5.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo5.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Начальное_представление_о_романтизме|'''&lt;/ins&gt;романтизму&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo6.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo6.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:134640:newid:190347 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=134640&amp;oldid=prev</id>
		<title>User11 в 15:16, 10 марта 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=134640&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-03-10T15:16:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 15:16, 10 марта 2011&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 31:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo6.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo6.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Список використаних джерел:''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Роман - «Євгеній Онєгін» взірець світової літератури, Вінник О. Д. учителя світової літератури, сш №11, м. Луцьк.&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Особливості віршової форми роману «Євгеній Онєгін» Усатої А. Б,&amp;amp;nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м Херсон.&amp;lt;br&amp;gt;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Ленинград.: Изд. худ. лит., 2000.- 192с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Л.: Художественная литература, 2000.- 268с.&amp;lt;br&amp;gt;Лотман, Юрий Михайлович Роман А.С.Пушкина &amp;quot;Евгений Онегин&amp;quot;: Комментарий: Пособ. для учителя.- Изд. 2-е.- Сан. Петербург: &amp;quot;Просвещение&amp;quot; Сан. Петербург. отд., 2003.- 416с.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку&lt;/del&gt;, [http://xvatit.com/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;index.php?do=feedback напишите нам&lt;/del&gt;]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.&amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки &lt;/del&gt;и &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;пожелания к урокам&lt;/del&gt;, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;смотрите здесь - &lt;/del&gt;[http://xvatit.com/&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forum&lt;/del&gt;/ &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Образовательный форум&lt;/del&gt;]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Список використаних джерел:''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Роман - «Євгеній Онєгін» взірець світової літератури, Вінник О. Д. учителя світової літератури, сш №11, м. Луцьк.&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Особливості віршової форми роману «Євгеній Онєгін» Усатої А. Б,&amp;amp;nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м Херсон.&amp;lt;br&amp;gt;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Ленинград.: Изд. худ. лит., 2000.- 192с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Л.: Художественная литература, 2000.- 268с.&amp;lt;br&amp;gt;Лотман, Юрий Михайлович Роман А.С.Пушкина &amp;quot;Евгений Онегин&amp;quot;: Комментарий: Пособ. для учителя.- Изд. 2-е.- Сан. Петербург: &amp;quot;Просвещение&amp;quot; Сан. Петербург. отд., 2003.- 416с.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''&amp;lt;u&amp;gt;Над уроком працювали&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Вінник О. Д. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Усатa А. Б.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Пилипенко В.В. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;----&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Поставить вопрос о современном образовании&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;выразить идею или решить назревшую проблему Вы можете на &lt;/ins&gt;[http://xvatit.com/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;forum/ '''Образовательном форуме'''&lt;/ins&gt;]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, где на международном уровне собирается образовательный совет свежей мысли &lt;/ins&gt;и &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;действия. Создав [http://xvatit.com/club/blogs/ '''блог&lt;/ins&gt;,&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''] Вы не только повысите свой статус, как компетентного преподавателя, но и сделаете весомый вклад в развитие школы будущего. &lt;/ins&gt;[http://xvatit.com/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;school&lt;/ins&gt;/&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;guild/ '''Гильдия Лидеров Образования'''&lt;/ins&gt;] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;открывает двери для специалистов&amp;amp;nbsp; высшего ранга и приглашает к сотрудничеству в направлении создания лучших в мире школ&lt;/ins&gt;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_9_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_9_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:102695:newid:134640 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User11</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102695&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 16:30, 21 ноября 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102695&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-11-21T16:30:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 16:30, 21 ноября 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Заглавная_страница&lt;/del&gt;|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література:Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін». Повні уроки&amp;amp;nbsp;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 9 клас, Тема уроку Олександр Пушкін&amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Заглавная страница&lt;/ins&gt;|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література:Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін». Повні уроки&amp;amp;nbsp;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 9 клас, Тема уроку Олександр Пушкін&amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку:''' навчально - виховний. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''Тема:''' Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку:''' навчально - виховний. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;''Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot;'' займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;''Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot;'' займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;'' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|4xL69_5bPf4}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|4xL69_5bPf4}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;''Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет''&amp;lt;br&amp;gt; {{#ev:youtube|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;4xL69_5bPf4&lt;/del&gt;}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;''Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет''&amp;lt;br&amp;gt; {{#ev:youtube|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;x-DrgkM9Mu8&lt;/ins&gt;}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи.... &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи.... &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Лірико-епічний жанр твору передбачає переплетення двох сюжетів – епічного, головні герої якого Онєгін і Тетяна, і ліричного, де головний герой – персонаж, названий Автором, тобто ліричний герой роману.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;“Євгеній Онєгін” – реалістичний роман.&amp;lt;br&amp;gt;Метод реалізму передбачає відсутність заданості, початкового чіткого плану розвитку дії: образи героїв розвиваються не просто по волі автора, розвиток зумовлений тими психологічними і історичними рамками, які закладені в образах. Завершуючи VIII главу, автор сам підкреслює цю особливість роману:&amp;lt;br&amp;gt;''И даль свободного романа&amp;lt;br&amp;gt;Я сквозь магический кристалл&amp;lt;br&amp;gt;Еще неясно различал.''&amp;lt;br&amp;gt;Визначивши роман як “зібрання строкатих розділів ”, Пушкін підкреслює ще одну сутнісну рису&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Лірико-епічний жанр твору передбачає переплетення двох сюжетів – епічного, головні герої якого Онєгін і Тетяна, і ліричного, де головний герой – персонаж, названий Автором, тобто ліричний герой роману.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;“Євгеній Онєгін” – реалістичний роман.&amp;lt;br&amp;gt;Метод реалізму передбачає відсутність заданості, початкового чіткого плану розвитку дії: образи героїв розвиваються не просто по волі автора, розвиток зумовлений тими психологічними і історичними рамками, які закладені в образах. Завершуючи VIII главу, автор сам підкреслює цю особливість роману:&amp;lt;br&amp;gt;''И даль свободного романа&amp;lt;br&amp;gt;Я сквозь магический кристалл&amp;lt;br&amp;gt;Еще неясно различал.''&amp;lt;br&amp;gt;Визначивши роман як “зібрання строкатих розділів ”, Пушкін підкреслює ще одну сутнісну рису &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|PvZ1nN5qzfI }}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|PvZ1nN5qzfI }} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;реалістичного твору: роман як би “розчиняється ” в часі, кожен розділ міг стати останнім, але може мати і продовження. Тим самим акцентується увага читача на самостійній цінності кожного розділу. &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;реалістичного твору: роман як би “розчиняється ” в часі, кожен розділ міг стати останнім, але може мати і продовження. Тим самим акцентується увага читача на самостійній цінності кожного розділу. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Унікальним цей роман робить і те, що ширина обхвату дійсності, багато сюжетність, опис характерних особливостей епохи, її колориту набули таку значущість і достовірність, що роман став енциклопедією російського життя 20-х років минулого століття.&amp;lt;br&amp;gt;Впродовж дії роману і в ліричних відступах поетом показані всі шари російського суспільства того часу: вищий світ Петербургу, дворянська Москва, маєткове дворянство, селянство. Це нам дає можливість говорити про “Євгенія Онєгіна” як про істинно народний твір.&amp;lt;br&amp;gt;Петербург того часу збирав в собі кращі розуми Росії.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Унікальним цей роман робить і те, що ширина обхвату дійсності, багато сюжетність, опис характерних особливостей епохи, її колориту набули таку значущість і достовірність, що роман став енциклопедією російського життя 20-х років минулого століття.&amp;lt;br&amp;gt;Впродовж дії роману і в ліричних відступах поетом показані всі шари російського суспільства того часу: вищий світ Петербургу, дворянська Москва, маєткове дворянство, селянство. Це нам дає можливість говорити про “Євгенія Онєгіна” як про істинно народний твір.&amp;lt;br&amp;gt;Петербург того часу збирав в собі кращі розуми Росії. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|ZqOu2BLFeYk}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube|ZqOu2BLFeYk}} &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно). &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно). &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo5.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:T50eo5.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай.” &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:102694:newid:102695 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102694&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 16:28, 21 ноября 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102694&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-11-21T16:28:20Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;amp;diff=102694&amp;amp;oldid=102685&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102685&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23 в 16:17, 21 ноября 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102685&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-11-21T16:17:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 16:17, 21 ноября 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Заглавная_страница|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література:Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін». Повні уроки&amp;amp;nbsp;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 9 клас, Тема уроку Олександр Пушкін&amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''[[Заглавная_страница|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література:Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін». Повні уроки&amp;amp;nbsp;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 9 клас, Тема уроку Олександр Пушкін&amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Тема: Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;Мета: вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;Тип уроку: навчально - виховний.&amp;lt;br&amp;gt;Хід уроку:&amp;lt;br&amp;gt;Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot; займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет&amp;lt;br&amp;gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи....&amp;lt;br&amp;gt;Лірико-епічний жанр твору передбачає переплетення двох сюжетів – епічного, головні герої якого Онєгін і Тетяна, і ліричного, де головний герой – персонаж, названий Автором, тобто ліричний герой роману.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;“Євгеній Онєгін” – реалістичний роман.&amp;lt;br&amp;gt;Метод реалізму передбачає відсутність заданості, початкового чіткого плану розвитку дії: образи героїв розвиваються не просто по волі автора, розвиток зумовлений тими психологічними і історичними рамками, які закладені в образах. Завершуючи VIII главу, автор сам підкреслює цю особливість роману:&amp;lt;br&amp;gt;И даль свободного романа&amp;lt;br&amp;gt;Я сквозь магический кристалл&amp;lt;br&amp;gt;Еще неясно различал.&amp;lt;br&amp;gt;Визначивши роман як “зібрання строкатих розділів ”, Пушкін підкреслює ще одну сутнісну межу реалістичного твору: роман як би “розчиняється ” в часі, кожен розділ міг стати останнім, але може мати і продовження. Тим самим акцентується увага читача на самостійній цінності кожного розділу.&amp;lt;br&amp;gt;Унікальним цей роман робить і те, що ширина обхвату дійсності, багато сюжетність, опис характерних особливостей епохи, її колориту набули таку значущість і достовірність, що роман став енциклопедією російського життя 20-х років минулого століття.&amp;lt;br&amp;gt;Впродовж дії роману і в ліричних відступах поетом показані всі шари російського суспільства того часу: вищий світ Петербургу, дворянська Москва, маєткове дворянство, селянство. Це нам дає можливість говорити про “Євгенія Онєгіна” як про істинно народний твір.&amp;lt;br&amp;gt;Петербург того часу збирав в собі кращі розуми Росії. Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно).&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай. ”&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі……&amp;lt;br&amp;gt;Список використаних джерел:&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Роман - «Євгеній Онєгін» взірець світової літератури, Вінник О. Д. учителя світової літератури, сш №11, м. Луцьк.&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Особливості віршової форми роману «Євгеній Онєгін» Усатої А. Б,&amp;amp;nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м Херсон.&amp;lt;br&amp;gt;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Ленинград.: Изд. худ. лит., 2000.- 192с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Л.: Художественная литература, 2000.- 268с.&amp;lt;br&amp;gt;Лотман, Юрий Михайлович Роман А.С.Пушкина &amp;quot;Евгений Онегин&amp;quot;: Комментарий: Пособ. для учителя.- Изд. 2-е.- Сан. Петербург: &amp;quot;Просвещение&amp;quot; Сан. Петербург. отд., 2003.- 416с.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;'''Тема:''' Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;'''Мета:''' вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;'''Тип уроку:''' навчально - виховний.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].&amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Хід уроку:'''&amp;lt;br&amp;gt;''Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot;'' займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;''&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;''&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:T50eo.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t50eo1.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;''Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет''&amp;lt;br&amp;gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи....&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t50eo2.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Лірико-епічний жанр твору передбачає переплетення двох сюжетів – епічного, головні герої якого Онєгін і Тетяна, і ліричного, де головний герой – персонаж, названий Автором, тобто ліричний герой роману.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;“Євгеній Онєгін” – реалістичний роман.&amp;lt;br&amp;gt;Метод реалізму передбачає відсутність заданості, початкового чіткого плану розвитку дії: образи героїв розвиваються не просто по волі автора, розвиток зумовлений тими психологічними і історичними рамками, які закладені в образах. Завершуючи VIII главу, автор сам підкреслює цю особливість роману:&amp;lt;br&amp;gt;''И даль свободного романа&amp;lt;br&amp;gt;Я сквозь магический кристалл&amp;lt;br&amp;gt;Еще неясно различал.''&amp;lt;br&amp;gt;Визначивши роман як “зібрання строкатих розділів ”, Пушкін підкреслює ще одну сутнісну межу реалістичного твору: роман як би “розчиняється ” в часі, кожен розділ міг стати останнім, але може мати і продовження. Тим самим акцентується увага читача на самостійній цінності кожного розділу.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t50eo4.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Унікальним цей роман робить і те, що ширина обхвату дійсності, багато сюжетність, опис характерних особливостей епохи, її колориту набули таку значущість і достовірність, що роман став енциклопедією російського життя 20-х років минулого століття.&amp;lt;br&amp;gt;Впродовж дії роману і в ліричних відступах поетом показані всі шари російського суспільства того часу: вищий світ Петербургу, дворянська Москва, маєткове дворянство, селянство. Це нам дає можливість говорити про “Євгенія Онєгіна” як про істинно народний твір.&amp;lt;br&amp;gt;Петербург того часу збирав в собі кращі розуми Росії. Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t50eo5.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай.”&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:t50eo6.jpeg]]&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt;''Список використаних джерел:''&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Роман - «Євгеній Онєгін» взірець світової літератури, Вінник О. Д. учителя світової літератури, сш №11, м. Луцьк.&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: Особливості віршової форми роману «Євгеній Онєгін» Усатої А. Б,&amp;amp;nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м Херсон.&amp;lt;br&amp;gt;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Ленинград.: Изд. худ. лит., 2000.- 192с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Л.: Художественная литература, 2000.- 268с.&amp;lt;br&amp;gt;Лотман, Юрий Михайлович Роман А.С.Пушкина &amp;quot;Евгений Онегин&amp;quot;: Комментарий: Пособ. для учителя.- Изд. 2-е.- Сан. Петербург: &amp;quot;Просвещение&amp;quot; Сан. Петербург. отд., 2003.- 416с.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].&amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_9_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Зарубіжна_література_9_клас]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102682&amp;oldid=prev</id>
		<title>User23: Новая страница: «'''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9E%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80_%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D1%96%D0%BD_%C2%AB%D0%84%D0%B2%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%BD%D1%94%D0%B3%D1%96%D0%BD%C2%BB_._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=102682&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-11-21T16:10:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&quot; title=&quot;Заглавная страница&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Заглавная_страница|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки|Зарубіжна література 9 клас. Повні уроки]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література:Олександр Пушкін «Євгеній Онєгін». Повні уроки&amp;amp;nbsp;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література 9 клас, Тема уроку Олександр Пушкін  «Євгеній Онєгін»&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тема: Олександр Пушкін&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін» — соціально-психологічний роман О. С. Пушкіна у віршах. &amp;lt;br&amp;gt;Мета: вивчення роману О.С. Пушкіна&amp;amp;nbsp; «Євгеній Онєгін»&amp;lt;br&amp;gt;Тип уроку: навчально - виховний.&amp;lt;br&amp;gt;Хід уроку:&amp;lt;br&amp;gt;Роман &amp;quot;Євгеній Онєгін&amp;quot; займає центральне місце в творчості Пушкіна. Це його найбільший художній твір, з найбагатший змістом, найпопулярніший твір яктй мав&amp;amp;nbsp; найбільш сильний вплив, на долю всієї російської літератури.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Пушкін працював над своїм романом більше восьми років - з весни 1823 до осені 1831 року.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; На самому початку своєї роботи над &amp;quot;Євгенієм Онєгіним&amp;quot; Пушкін писав поетові П.А. Вяземському:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;quot;Я пишу теперь не роман, а роман в стихах - дьявольская разница!&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;Насправді, віршована форма додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; риси, що різко відрізняють його від звичайного прозаїчного роману. У віршах поет не просто розповідає або описує - він при цьому якось особливо хвилює нас самою формою своєї мови: ритмом, звуками. Віршована форма набагато сильніша, ніж прозаїчна, передає відчуття поета, його хвилювання. Кожен поетичний зворот, кожна метафора набуває у віршах особливої яскравості, переконливості.&amp;lt;br&amp;gt;Вся дія романа, всі описи, всі мови, дійових осіб, не дивлячись на їх простоту, повну відсутність нарочитих ефектів, все ж завдяки віршованій формі овіяні особливою поетичністю, музичністю.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;Своєрідного характеру додає &amp;quot;Євгенію Онєгіну&amp;quot; і постійна участь в романі самого поета. Онєгін зустрічається з Пушкіним в Петербурзі і Одесі, лист Тетяни зберігається в Пушкіна(&amp;quot;його я свято бережу&amp;quot;), він розповідає нам, перериваючи хід подій роману, про епізоди своєї біографії.&amp;lt;br&amp;gt;У формі &amp;quot;ліричних відступів&amp;quot; Пушкін включив в свій роман безліч прекрасних ліричних віршів, поетичне вираження душі –&amp;lt;br&amp;gt;Ума холодных наблюдений&amp;lt;br&amp;gt;И сердца горестных замет&amp;lt;br&amp;gt;Пушкін створив особливу форму для свого ліричного роману. Вірші &amp;quot;Євгенія Онєгіна&amp;quot; не линуть безперервним потоком, як майже у всіх пушкінських поемах, а розбиті на невеликі групи рядків - строфи....&amp;lt;br&amp;gt;Лірико-епічний жанр твору передбачає переплетення двох сюжетів – епічного, головні герої якого Онєгін і Тетяна, і ліричного, де головний герой – персонаж, названий Автором, тобто ліричний герой роману.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;“Євгеній Онєгін” – реалістичний роман.&amp;lt;br&amp;gt;Метод реалізму передбачає відсутність заданості, початкового чіткого плану розвитку дії: образи героїв розвиваються не просто по волі автора, розвиток зумовлений тими психологічними і історичними рамками, які закладені в образах. Завершуючи VIII главу, автор сам підкреслює цю особливість роману:&amp;lt;br&amp;gt;И даль свободного романа&amp;lt;br&amp;gt;Я сквозь магический кристалл&amp;lt;br&amp;gt;Еще неясно различал.&amp;lt;br&amp;gt;Визначивши роман як “зібрання строкатих розділів ”, Пушкін підкреслює ще одну сутнісну межу реалістичного твору: роман як би “розчиняється ” в часі, кожен розділ міг стати останнім, але може мати і продовження. Тим самим акцентується увага читача на самостійній цінності кожного розділу.&amp;lt;br&amp;gt;Унікальним цей роман робить і те, що ширина обхвату дійсності, багато сюжетність, опис характерних особливостей епохи, її колориту набули таку значущість і достовірність, що роман став енциклопедією російського життя 20-х років минулого століття.&amp;lt;br&amp;gt;Впродовж дії роману і в ліричних відступах поетом показані всі шари російського суспільства того часу: вищий світ Петербургу, дворянська Москва, маєткове дворянство, селянство. Це нам дає можливість говорити про “Євгенія Онєгіна” як про істинно народний твір.&amp;lt;br&amp;gt;Петербург того часу збирав в собі кращі розуми Росії. Там “блищав Фонвізін”, люди мистецтва – Княжін, Істоміна. Автор добре знав і любив Петербург, він точний в описаннях, не забуваючи ні про “сіль світської злості”, “ні про необхідні нахаби”. Очима столичного жителя показана нам і Москва – “ярмарок наречених”.&amp;lt;br&amp;gt;Описуючи московське дворянство, Пушкін часто дуже&amp;amp;nbsp; саркастичний: у вітальнях він помічає “незв'язну, вульгарну дурницю ”. Але в той же час поет любить Москву, серце Росії: “Москва. як багато в цьому звуці для серця російського злилося ” (читати такі рядки москвичу повинно бути удвічі приємно).&amp;lt;br&amp;gt;Сучасна поетові Росія – сільська. Ймовірно, тому в романі найбільш показна, галерея персонажів маєткового дворянства. Поглянемо на персонажів, представлених нам Пушкіним.&amp;lt;br&amp;gt;Красень Ленський, “з душею прямо геттінгенською”, - романтик німецького складу, “залицяльник Канта”. Але вірші Ленськогонаскрізь пародійні, але в них пародіюються не окремі автори, а самі штампи романтизму. Історія матері Тетяни досить трагічна: “Не запитавши нащо,&amp;amp;nbsp; дівицю повезли до вінця ”. Вона “рвалася і плакала спочатку ”, але замінила щастя звичкою: “Солила на зиму гриби, вела витрати, сригла” .Відставному радникові Флянову поет дає барвисту характеристику: “Важкий пліткар, старий блазень, ненажера, хабарник і шахрай. ”&amp;lt;br&amp;gt;Романа Пушкіна “Євгеній Онєгін” зробив величезний вплив на подальший розвиток російської літератури. Поважно і те, що головний герой роману як би відкриває цілу галерею “зайвих людей ” в російській літературі……&amp;lt;br&amp;gt;Список використаних джерел:&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Роман - «Євгеній Онєгін» взірець світової літератури, Вінник О. Д. учителя світової літератури, сш №11, м. Луцьк.&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему : Особливості віршової форми роману «Євгеній Онєгін» Усатої А. Б,&amp;amp;nbsp; учителя світової літератури, сш №10, м Херсон.&amp;lt;br&amp;gt;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Ленинград.: Изд. худ. лит., 2000.- 192с.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;Пушкин Александр Сергеевич Евгений Онегин.- М.-Л.: Художественная литература, 2000.- 268с.&amp;lt;br&amp;gt;Лотман, Юрий Михайлович Роман А.С.Пушкина &amp;quot;Евгений Онегин&amp;quot;: Комментарий: Пособ. для учителя.- Изд. 2-е.- Сан. Петербург: &amp;quot;Просвещение&amp;quot; Сан. Петербург. отд., 2003.- 416с.&amp;lt;br&amp;gt;Відредаговано і надіслано Пилипенко В.В.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам].&amp;lt;br&amp;gt; Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Зарубіжна_література_9_клас]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>User23</name></author>	</entry>

	</feed>