<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%C3%BD%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%C3%AD%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%C3%B3%D0%BD_%C2%AB%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D0%B8%C2%BB%2C_%C2%AB%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%97%C2%BB</id>
		<title>Пýблій Овíдій Назóн «Метаморфози», «Сумні елегії» - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%C3%BD%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%C3%AD%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%C3%B3%D0%BD_%C2%AB%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D0%B8%C2%BB%2C_%C2%AB%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%97%C2%BB"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%C3%BD%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%C3%AD%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%C3%B3%D0%BD_%C2%AB%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D0%B8%C2%BB,_%C2%AB%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%97%C2%BB&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-26T09:08:17Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%C3%BD%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%C3%AD%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%C3%B3%D0%BD_%C2%AB%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D0%B8%C2%BB,_%C2%AB%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%97%C2%BB&amp;diff=30046&amp;oldid=prev</id>
		<title>User1: Создана новая страница размером '''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна лі...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%C3%BD%D0%B1%D0%BB%D1%96%D0%B9_%D0%9E%D0%B2%C3%AD%D0%B4%D1%96%D0%B9_%D0%9D%D0%B0%D0%B7%C3%B3%D0%BD_%C2%AB%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D0%B8%C2%BB,_%C2%AB%D0%A1%D1%83%D0%BC%D0%BD%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%97%C2%BB&amp;diff=30046&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-02-05T11:57:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Создана новая страница размером &amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%93%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%82_%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C_-_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%96!&quot; title=&quot;Гіпермаркет Знань - перший в світі!&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна лі...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 8 клас|Зарубіжна література 8 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;Зарубіжна література: ППýблій Овíдій Назóн «Метаморфози», «Сумні елегії»''' &amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література, клас, урок, на Тему, Піблій Овідій Назон, Метаморфози, Сумні елегії&amp;lt;/metakeywords&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;u&amp;gt;'''ІЗ ДАВНЬОРИМСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ'''&amp;lt;/u&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; '''ПУБЛІЙ ОВІДІЙ НАЗОН&amp;lt;br&amp;gt;(43 р. до н. е. — 6л. 18 р. н. е.)''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;''Вінець Овідія довіку не зів'яне.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; М. Зеров''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Якщо Вергілій і Горацій неначе втілили ідею співпраці поета і влади, то Овідій є символом їхнього конфлікту. Тоді, коли Август зміцнював підмурки Римської держави й відроджував римські чесноти — благочестивість, суворість, стриманість, — Овідій політикою не переймався зовсім. Улюбленець долі й багатої молоді, він оспівував кохання. Та ще й іронізував: мовляв, якщо Октавіан так наполягає, що Рим засновано Венериним сином Енеєм, то в цьому місті оспівувати кохання потрібно вже через «благочестиву» повагу до богині кохання Венерн. Та справжню славу Овідієві принесла поема «Метаморфози», де з великою художньою силою відтворені міфологічні сюжети: усесвітній потоп, чотири людські покоління та ін. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Минали роки, Овідій вдало одружився і став належати до найвищих верств Риму. Здавалося б, він якраз вийшов із небезпечної зони, припинивши дратувати Августа незалежною поведінкою. Тим більше, що в «Метаморфозах» є елегантна присвята Октавіану. Та не так сталося як гадалося. Август наказав йому негайно покинути столицю і їхати в заслання аж на далеку окраїну Римської імперії, у Дакію (нині Румунія), до Том. Даремно ридала й непритомніла дружина під час його блискавичних проводів. Не допомогли ані численні клопотання друзів, ані постійні прохання самого поета, ані навіть смерть Октавіана. Згодом, уже в засланні, у своїх останніх віршах із промовистою назвою «Сумні елегії», він запитував: «Нащо на муки мені край цей відкрито сумний?» Але причина заслання не розгадана й досі. Та й узагалі ця історія — одна з найзагадкові-ших у царині світової літератури. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А ось те, що Овідій — один із найвидатніших поетів світу, ні для кого не загадка. І глибоко символічно, що «золота доба» римської культури закінчилася смертю не Августа (14 p.), а Овідія (18 p.). Нині в туристичних довідниках можна прочитати, що Овідія поховано в румунській Констанці. Але щодо цього існує низка легенд. За однією з них, із його ім'ям пов'язана назва українського міста Овідіо-поль (Овідій + грец. поліс (місто) = місто Овідія). Мовляв, після просування Російської імперії на південь (XIX ст.) якийсь офіцер знайшов старовинний надгробок із написом «Овідій». Там заклали фортецю, а згодом виросло місто. Можливо, це вигадка, можливо — дійсність (у реальність Трої теж спочатку не вірили). Та головне не те, де Овідій похований, а існування численних легенд про місце його поховання. Подібно до цього сім еллінських міст сперечалися, у якому з них народився Гомер. В обох випадках така множинність версій свідчить про надзвичайну популярність, непроминущу славу поетів. Тож Овідій не помилився, написавши в кінці «Метаморфоз»: «Рег saecula omnia vivam» («Я буду жити у віках»).&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''МЕТАМОРФОЗИ'''&amp;lt;br&amp;gt;ЧОТИРИ ПОКОЛІННЯ ЛЮДЕЙ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перше поріддя було золоте; без бича і спонуки, &amp;lt;br&amp;gt;З власної волі воно Правоту шанувало і Чесність. &amp;lt;br&amp;gt;Кари і страху не знало. Погрозливе слово закону &amp;lt;br&amp;gt;Ще не читалось на мідній таблиці, і люд не страшився &amp;lt;br&amp;gt;Вирок почути судді, без суда і опіки безпечний. &amp;lt;br&amp;gt;Сосни з гірських верховин ще не сходили в діл на потоки, &amp;lt;br&amp;gt;Щоби легким кораблем незнані одвідати землі: &amp;lt;br&amp;gt;Жодні надмор'я чужі не манили щасливого люду. &amp;lt;br&amp;gt;Мури, глибокі рови не були ще для міст поясами; &amp;lt;br&amp;gt;Проста сурма і покручений ріг не співали до бою; &amp;lt;br&amp;gt;Меч і шолом не служили нікому. Без зброї, без війська, &amp;lt;br&amp;gt;Мирні народи жили в непорушнім і любім дозвіллі. &amp;lt;br&amp;gt;Щедра земля самохіть, ще не знаючи пут обов'язку, &amp;lt;br&amp;gt;Ралом не ткнута залізним, не зранена ще бороною, &amp;lt;br&amp;gt;Гойний приносила дар, поживу легку і корисну. &amp;lt;br&amp;gt;Люди збирали тоді дику вишню й суниці по горах, &amp;lt;br&amp;gt;Терен з занозистих віт, шовковиці ягоди стиглі, &amp;lt;br&amp;gt;Та жолуді, що ронило Юпітера древо розлоге. &amp;lt;br&amp;gt;Вічна стояла весна, і подувом ніжним Зефіри &amp;lt;br&amp;gt;Пестили цвіт луговий, що пишався і ріс, самосійний. &amp;lt;br&amp;gt;Втім і незораний лан половів — нахилявся хлібами. &amp;lt;br&amp;gt;І, не лежавши в пару, наливав своє стигле колосся. &amp;lt;br&amp;gt;Ріки текли молоком, струменіли скрізь нектаром ріки, &amp;lt;br&amp;gt;І темнолисті дуби золотими точились медами. &amp;lt;br&amp;gt;З того ж часу, як, заславши Сатурна у Тартар темничний, &amp;lt;br&amp;gt;Владу Юпітер посів, то вже срібна пора та настала, &amp;lt;br&amp;gt;Гірша від золота, але цінніша від темної міді. &amp;lt;br&amp;gt;Владар новий скоротив цілорічну Сатурнову Весну, &amp;lt;br&amp;gt;Літо додавши до неї, непевную Осінь і Зиму &amp;lt;br&amp;gt;І на чотири доби річний кругобіг поділивши. &amp;lt;br&amp;gt;Вперше тоді затремтіло повітря від суші та спеки, &amp;lt;br&amp;gt;І від холодних вітрів крижані позвисали бурульки. &amp;lt;br&amp;gt;Вперше тоді знадобились оселі; оселі знайшлися&amp;lt;br&amp;gt;В сховах печер, у кущах верболозу, поплетених ликом.&amp;lt;br&amp;gt;Вперше Церериним зерном засіяно ниву родючу&amp;lt;br&amp;gt;І під ярмом заревла-застогнала покірна худоба.&amp;lt;br&amp;gt;Третя доба — мідяна — за срібною хутко настала;&amp;lt;br&amp;gt;Люд войовничий, суворої вдачі, до зброї охочий,&amp;lt;br&amp;gt;Але ж іще не злочинний. Остання порода — залізна.&amp;lt;br&amp;gt;Тож як настала доба найгіршої тої породи,&amp;lt;br&amp;gt;Зразу ж з'явилася Кривда, минулися Чесність і Правда;&amp;lt;br&amp;gt;Хитрість, Брехня і Підступство посіли їх місце спустіле,&amp;lt;br&amp;gt;Зрада прийшла і Насильство, Жадоба на гроші і статки;&amp;lt;br&amp;gt;Виплив на море плавець, хоч на вітрі ще був безпорадний.&amp;lt;br&amp;gt;Сосни, що досі по горах шпилястих росли безтурботно,&amp;lt;br&amp;gt;Нині по хвилі незнаній помчали в світи кораблями.&amp;lt;br&amp;gt;Землю, що спільна була, як повітря, як сонячне сяйво,&amp;lt;br&amp;gt;Нині пройшов землемір, обніжки і межі поклавши.&amp;lt;br&amp;gt;Стали від неї тепер вимагати не тільки ужинків,&amp;lt;br&amp;gt;Але й скарбів, що від людського ока вона приховала.&amp;lt;br&amp;gt;В надра, в глибини підземні ідуть; від стігійської хвилі&amp;lt;br&amp;gt;Видобувають скарби, усякого лиха початок;&amp;lt;br&amp;gt;Вийшло Залізо на світ і Золото ще шкідливіше,&amp;lt;br&amp;gt;Вийшла на люди Війна, що живиться ними й лютує,&amp;lt;br&amp;gt;В хижих кривавих руках брязкучу стискаючи зброю.&amp;lt;br&amp;gt;Люд животіє з грабунку, на зятя не звіриться тесть вже,&amp;lt;br&amp;gt;Гість на господаря також — і братня любов потьмарилась;&amp;lt;br&amp;gt;Жінка грозить чоловікові, той ворогує на жінку;&amp;lt;br&amp;gt;Мачухи зводять дітей смертельно-блідим аконітом;&amp;lt;br&amp;gt;Син нетерплячий про батькову смерть дізнається в ворожки.&amp;lt;br&amp;gt;Никне Побожність і Віра, і діва небесна Астрея&amp;lt;br&amp;gt;Землю, сплямовану кров'ю, — остання з богів — покидає. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Переклад М. Зерова''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;'''СУМНІ ЕЛЕГІЇ'''&amp;lt;br&amp;gt;ЗИМА НА ЧУЖИНІ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Може, і досі ще хто пам'ятає вигнанця Назона, &amp;lt;br&amp;gt;В Місті зосталось іще, може, ім'я по мені, — &amp;lt;br&amp;gt;Знайте ж — під зорями, що не спускаються в море ніколи, &amp;lt;br&amp;gt;В дальній країні тепер я між чужинців живу: &amp;lt;br&amp;gt;Скрізь дикунів - савроматів, і бессів, і гетів племена — &amp;lt;br&amp;gt;Навіть не гідні мене їхні самі імена! &amp;lt;br&amp;gt;Поки ще тепле повітря — тим часом нам Істр оборона: &amp;lt;br&amp;gt;Хвилями плинними він запобігає війні. &amp;lt;br&amp;gt;Тільки ж надійде понура Зима і весь берег зашерхне, &amp;lt;br&amp;gt;І від морозу стає біла, мов мармур, земля, —&amp;lt;br&amp;gt;Тут і Борей, і сніги заважають нам жити під Арктом&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt;,&amp;lt;br&amp;gt;Небо тремтяче, і те ніби тут гнобить людей.&amp;lt;br&amp;gt;Падає сніг і лежить, під дощем і під сонцем не тане,&amp;lt;br&amp;gt;Твердне; суворий Борей робить довічним його.&amp;lt;br&amp;gt;Отже, і перший іще не розтане, як випаде другий,&amp;lt;br&amp;gt;У багатьох він місцях часто дворічний лежить.&amp;lt;br&amp;gt;І в Аквілону бурхливого сила така, що високі&amp;lt;br&amp;gt;Башти з землею рівня, дахи з будівель зрива.&amp;lt;br&amp;gt;Шкури та теплі штани від холоду злого рятують,&amp;lt;br&amp;gt;З тіла усього саме тільки й відкрите лице.&amp;lt;br&amp;gt;Часто від руху дзвенить льодинками вкрите волосся,&amp;lt;br&amp;gt;І на морозі блищить, біла уся, борода.&amp;lt;br&amp;gt;Не розпадаються вийняті, посуду форму зберігши,&amp;lt;br&amp;gt;Вина, і вже не черпать треба, а їсти шматки.&amp;lt;br&amp;gt;Що вже казать, як струмки, переможені холодом, тверднуть,&amp;lt;br&amp;gt;Чи як на озері тут воду копають крихку?&amp;lt;br&amp;gt;Навіть і сам, за ріку папірусодайну&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; не вужчий,&amp;lt;br&amp;gt;Той, що в собі звідусіль стільки поєднує хвиль, —&amp;lt;br&amp;gt;Істр — навіть він, від жорстокого вітру ізверху застигши,&amp;lt;br&amp;gt;Потай у море несе води блакитні свої.&amp;lt;br&amp;gt;Там он, де судна пливли, нині ноги ступають; по хвилі,&amp;lt;br&amp;gt;Холодом скутій, тепер кінські копита дзвенять;&amp;lt;br&amp;gt;Нині мостами новими, що виросли над течією,&amp;lt;br&amp;gt;Тягнуть сарматські воли варварських безліч возів.&amp;lt;br&amp;gt;Віри мені не піймуть; таж нема за брехню нагороди,&amp;lt;br&amp;gt;Отже, здається мені, вірити свідкові слід:&amp;lt;br&amp;gt;Бачив я море безкрає, що теж від морозу застигло,&amp;lt;br&amp;gt;Води недвижні слизька вкрила й блискуча кора.&amp;lt;br&amp;gt;Але ж не досить і бачити: йшов я по хвилі затвердлій&amp;lt;br&amp;gt;І не змочила вода зовсім моєї ноги.&amp;lt;br&amp;gt;Якби тобі довелося, Леандре, пливти в цій протоці,&amp;lt;br&amp;gt;Певно б, вода не була винна у смерті твоїй.&amp;lt;br&amp;gt;Навіть дельфіни не можуть із хвиль до повітря піднятись,&amp;lt;br&amp;gt;Бо навісної зими їх не пускає покров.&amp;lt;br&amp;gt;Мабуть, коли, махнувши крилом, Борей зашумів би,&amp;lt;br&amp;gt;Хвиль би не збив і тоді на полоненій воді,&amp;lt;br&amp;gt;Не ворухнулись би судна, мов мармуром, стиснуті льодом,&amp;lt;br&amp;gt;І розтинати б весло скованих вод не могло.&amp;lt;br&amp;gt;Бачив я риб, що в льоду зависли, прив'язані міцно, —&amp;lt;br&amp;gt;Деякі з них навіть там ще зберігали життя.&amp;lt;br&amp;gt;Отже, як тільки надмірна Бореєва сила повіє&amp;lt;br&amp;gt;Чи над простором морським, чи над розливом ріки,&amp;lt;br&amp;gt;То через Істру рівнину, сухим Аквілоном закуту,&amp;lt;br&amp;gt;Варвар ураз наліта, ворог на бистрім коні —&amp;lt;br&amp;gt;Ворог на бистрім коні, стрілою крилатою грізний,&amp;lt;br&amp;gt;Дикий руйнуючи край, нищачи люд навкруги.&amp;lt;br&amp;gt;Хто утікає, лишаючи дім: на полях беззахисних&amp;lt;br&amp;gt;Необоронене скрізь ворог добро забира,&amp;lt;br&amp;gt;Сіл нужденне добро — і рипучі вози, і худобу,&amp;lt;br&amp;gt;Всі ті достатки, які має злидар-селянин;&amp;lt;br&amp;gt;Тих полонених женуть, скрутивши їм руки за спину;&amp;lt;br&amp;gt;Бачать востаннє вони рідні оселі й лани;&amp;lt;br&amp;gt;Падають інші, без жалю зубчастими стрілами вбиті:&amp;lt;br&amp;gt;Адже отруту страшну бистре залізо несе.&amp;lt;br&amp;gt;Те, що несила узяти з собою, — в дорозі лишають,&amp;lt;br&amp;gt;І безневинні хатки палить ворожий вогонь.&amp;lt;br&amp;gt;Мир настає, то й тоді страхіття війни всіх лякає,&amp;lt;br&amp;gt;І не веде борозни ратай, налігши на плуг;&amp;lt;br&amp;gt;Тут, коли ворога бачать або і не бачать — бояться;&amp;lt;br&amp;gt;Тож необроблена скрізь, дика, мов пустка, земля.&amp;lt;br&amp;gt;Ані солодкі в тіні не ховаються тут виногрона&amp;lt;br&amp;gt;І не шумує в діжках, піну здіймаючи, муст.&amp;lt;br&amp;gt;Яблук нема в цій країні. Не мав би Аконтій на чому&amp;lt;br&amp;gt;Слів написати своїй пані й підкинути їй.&amp;lt;br&amp;gt;Видно навколо поля без дерев і без зелені, голі.&amp;lt;br&amp;gt;Горе моє! Не заходь жоден щасливий сюди.&amp;lt;br&amp;gt;Адже так широко світ розіслався безмежно-великий,&amp;lt;br&amp;gt;Нащо ж на муки мені край цей відкрито сумний? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Переклад Г. Конура''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sup&amp;gt;1&amp;lt;/sup&amp;gt; Аркт (грец. Арктос — ведмедиця) — сузір'я (Великої чи Малої) Ведмедиці, фігурально - північ, північні країни (пор. — Арктика)&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt; Папірусодайна ріка — тобто Ніл у Єгипті, уздовж якого росте папірус.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;1. Чому Овідій «класифікує» покоління людей, уживаючи назви різних металів? &amp;lt;br&amp;gt;2. Як змінювався клімат, спосіб життя та звички людей від золотої доби до залізної? &amp;lt;br&amp;gt;3. За якої доби Прометей обдарував людство? А за якої жили герої Гомера? &amp;lt;br&amp;gt;4. Чому Овідій вважав золото шкідливішим за залізо? &amp;lt;br&amp;gt;5. Як характеризує залізну добу те, що землю покинула Аст-рея? &amp;lt;br&amp;gt;6. Що в причорноморській зимі поета вражає найбільше? &amp;lt;br&amp;gt;7. Від чого поет страждає найбільше: від зимового холоду, нестачі звичних речей, набігів кочівників чи туги за рідним містом? &amp;lt;br&amp;gt;8. Чи можна віднести «Сумні елегії» до пейзажної лірики? Чому?&amp;lt;br&amp;gt;9. Напишіть твір «Дивних багато у світі див, най-дивніше із них — людина» (за мотивами античної літератури). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ю.І.Ковбасенко, Л.В.Ковбасенко, Зарубіжна література, 8 клас&amp;lt;br&amp;gt;Вислано читачами інтернет-сайту. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;sub&amp;gt;Книги та підручники безкоштовно [[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|скачати]], плани конспектів уроків з [[Зарубіжна література 8 клас|зарубіжної літератури 8 клас]], реферати та конспекти уроків із зарубіжної літератури 8 клас&amp;lt;/sub&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Зміст уроку&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] конспект уроку і опорний каркас                      &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] закриті вправи (тільки для використання вчителями)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] оцінювання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Практика&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] задачі та вправи,самоперевірка &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] практикуми, лабораторні, кейси&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] домашнє завдання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Ілюстрації&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] реферати&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] фішки для допитливих&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] шпаргалки&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Доповнення&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] підручники основні і допоміжні &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] тематичні свята, девізи &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] статті &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] національні особливості&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] словник термінів                          &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] інше &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Тільки для вчителів&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/Idealny_urok.html ідеальні уроки] &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] календарний план на рік &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] методичні рекомендації &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] програми&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/forum/ обговорення]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>User1</name></author>	</entry>

	</feed>