<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F%2C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%2C_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8%2C_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8</id>
		<title>Прислів'я, приказки, скоромовки, загадки.Повні уроки - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F%2C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8%2C_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8%2C_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-04T12:22:00Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189147&amp;oldid=prev</id>
		<title>User13 в 20:07, 13 августа 2012</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=189147&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2012-08-13T20:07:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 20:07, 13 августа 2012&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk6.JPEG]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk6.JPEG]] &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багатозначна&amp;amp;nbsp; і незвичайна&amp;amp;nbsp; усна народна творчість,&amp;amp;nbsp; що прилучає сучасну людини до світу художнього мислення, суспільної свідомості людей найвіддаленіших епох і близького до нас часу. Чарівні казки, обрядові пісні, гадання сягають своїм корінням у тисячолітні глибини історії. У порівнянні з ними билини, які зберегли пам'ять про Київську Русь, історичні пісні та балади, що розповідають про боротьбу з татаро-монгольським ігом, відносно молоді. Серед найдавніших за походженням жанрів усної творчості - прислів'я та приказки. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багатозначна&amp;amp;nbsp; і незвичайна&amp;amp;nbsp; усна народна творчість,&amp;amp;nbsp; що прилучає сучасну людини до світу художнього мислення, суспільної свідомості людей найвіддаленіших епох і близького до нас часу. Чарівні казки, обрядові пісні, гадання сягають своїм корінням у тисячолітні глибини історії. У порівнянні з ними билини, які зберегли пам'ять про Київську Русь, історичні пісні та балади, що розповідають про боротьбу з татаро-монгольським ігом, відносно молоді. Серед найдавніших за походженням жанрів усної творчості - &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Народ_вчить,_як_на_світі_жить._Прислів%27я,_приказки,_скоромовки,_загадки. |'''&lt;/ins&gt;прислів'я та приказки&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk3.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Протягом багатьох століть накопичувалися у мові народу афористичні вислови та образні вирази.&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Відмінність між прислів'ями та приказками - в їх граматичній та логічній формі. Перші будуються як закінчена пропозиція, завершені судження: &amp;quot;Коса - дівоча краса&amp;quot; .Приказка - це щось не &amp;quot;дозріле&amp;quot;, але має можливість перейти в кінцеву форму: &amp;quot;Битися лобом об стіну&amp;quot;,але &amp;quot;Чолом стіни не проб'єш&amp;quot;.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Існують і примовки, що не мають дидактичного значення:&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Почати, та закінчити&amp;quot;, &amp;quot;Була не була&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багато приказок та примовок&amp;amp;nbsp; несуть в собі гумористичний чи сатиричний відтінок: &amp;quot;Бути тобі в раю, де горщики обпалюють&amp;quot;, &amp;quot;Твоя потіха - людям перешкода&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk3.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Протягом багатьох століть накопичувалися у мові народу афористичні вислови та образні вирази.&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Відмінність між прислів'ями та приказками - в їх граматичній та логічній формі. Перші будуються як закінчена пропозиція, завершені судження: &amp;quot;Коса - дівоча краса&amp;quot; .Приказка - це щось не &amp;quot;дозріле&amp;quot;, але має можливість перейти в кінцеву форму: &amp;quot;Битися лобом об стіну&amp;quot;,але &amp;quot;Чолом стіни не проб'єш&amp;quot;.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Існують і примовки, що не мають дидактичного значення:&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Почати, та закінчити&amp;quot;, &amp;quot;Була не була&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багато приказок та примовок&amp;amp;nbsp; несуть в собі гумористичний чи сатиричний відтінок: &amp;quot;Бути тобі в раю, де горщики обпалюють&amp;quot;, &amp;quot;Твоя потіха - людям перешкода&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube| Q28M1nES540&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; До числа приказок, що зародилися в народному середовищі, слід віднести і афоризми книжкового походження. Вони за своєю будовою мало відрізняються від прислів'їв, але спираються на літературні поняття: &amp;quot;Виключення підтверджує правило&amp;quot;, &amp;quot;Мова дана людині, щоб приховувати свої думки&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{#ev:youtube| Q28M1nES540&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; До числа приказок, що зародилися в народному середовищі, слід віднести і афоризми книжкового походження. Вони за своєю будовою мало відрізняються від прислів'їв, але спираються на літературні поняття: &amp;quot;Виключення підтверджує правило&amp;quot;, &amp;quot;Мова дана людині, щоб приховувати свої думки&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Тема_26._Твоя_країна_—_Україна._Символи_держави.|'''&lt;/ins&gt;символіки&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Тема_13._Зима._Рослини_взимку._Охорона_здоров’я_зимової_пори.|'''&lt;/ins&gt;Зима&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']] &lt;/ins&gt;спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Тема_25._Звуки_і_букви._Алфавіт |'''&lt;/ins&gt;звуку&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;''']]&lt;/ins&gt;. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112215:newid:189147 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User13</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112215&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:51, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112215&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:51:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:51, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|'''Гіпермаркет Знань''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;'''[[Українська література|'''Українська література''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;'''[[Українська література 3 клас. Повні уроки|'''Українська література 3 клас.Повні уроки''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Українська література: Прислів'я, приказки, скоромовки, загадки. Повні уроки''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Українська література 3 клас, Тема Прислів'я, приказки, скоромовки, загадки, Повні уроки&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;&lt;/ins&gt;Гіпермаркет Знань''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;'''[[Українська література|'''Українська література''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;'''[[Українська література 3 клас. Повні уроки|'''Українська література 3 клас.Повні уроки''']]'''&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Українська література: Прислів'я, приказки, скоромовки, загадки. Повні уроки''' &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===== Тема: прислів’я, приказки, скоромовки, загадки.&amp;lt;br&amp;gt;Мета: ознайомлення дітей з термінами: «прислів’я», «приказка», «скоромовка», «загадка». Відмінність між приказками та загадками.&amp;lt;br&amp;gt;Тип уроку: навчвльно-пізнавальний.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;nbsp; =====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;===== Тема: прислів’я, приказки, скоромовки, загадки.&amp;lt;br&amp;gt;Мета: ознайомлення дітей з термінами: «прислів’я», «приказка», «скоромовка», «загадка». Відмінність між приказками та загадками.&amp;lt;br&amp;gt;Тип уроку: навчвльно-пізнавальний.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;nbsp; =====&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;[[&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;категория&lt;/del&gt;: &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська література 3 клас&lt;/del&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Category&lt;/ins&gt;:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Українська_література_3_клас&lt;/ins&gt;]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112214:newid:112215 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112214&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:49, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112214&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:49:09Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:49, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 22:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 22:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;color: red; font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; [[категория: Українська література 3 клас]]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112212:newid:112214 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112212&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:47, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112212&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:47:54Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:47, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 6TJgfbMirlM&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 6TJgfbMirlM&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112211:newid:112212 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112211&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:46, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112211&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:46:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:46, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. &lt;/del&gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube| 6TJgfbMirlM&amp;amp;amp;feature }}&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112210:newid:112211 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112210&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:44, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112210&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:44:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:44, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. &lt;/del&gt;'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;'''&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{#ev:youtube| 1ghGun7GzpY&amp;amp;amp;feature }}&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk2.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:Sk.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112209:newid:112210 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112209&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:43, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112209&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:43:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;amp;diff=112209&amp;amp;oldid=112207&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112207&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:40, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112207&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:40:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:40, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sk2&lt;/del&gt;.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;[[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sk2&lt;/ins&gt;.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:sk.JPEG]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112204:newid:112207 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112204&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:39, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112204&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:39:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:39, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 11:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sk5&lt;/del&gt;.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Sk5&lt;/ins&gt;.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:sk2.JPEG]]&lt;/ins&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112198:newid:112204 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112198&amp;oldid=prev</id>
		<title>User3 в 14:37, 28 декабря 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B2%27%D1%8F,_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8,_%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8,_%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D0%B8.%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D1%96_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8&amp;diff=112198&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-12-28T14:37:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
			&lt;col class='diff-marker' /&gt;
			&lt;col class='diff-content' /&gt;
		&lt;tr valign='top'&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
		&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black;&quot;&gt;Версия 14:37, 28 декабря 2010&lt;/td&gt;
		&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 9:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 9:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk3.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Протягом багатьох століть накопичувалися у мові народу афористичні вислови та образні вирази.&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Відмінність між прислів'ями та приказками - в їх граматичній та логічній формі. Перші будуються як закінчена пропозиція, завершені судження: &amp;quot;Коса - дівоча краса&amp;quot; .Приказка - це щось не &amp;quot;дозріле&amp;quot;, але має можливість перейти в кінцеву форму: &amp;quot;Битися лобом об стіну&amp;quot;,але &amp;quot;Чолом стіни не проб'єш&amp;quot;.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Існують і примовки, що не мають дидактичного значення:&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Почати, та закінчити&amp;quot;, &amp;quot;Була не була&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багато приказок та примовок&amp;amp;nbsp; несуть в собі гумористичний чи сатиричний відтінок: &amp;quot;Бути тобі в раю, де горщики обпалюють&amp;quot;, &amp;quot;Твоя потіха - людям перешкода&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; До числа приказок, що зародилися в народному середовищі, слід віднести і афоризми книжкового походження. Вони за своєю будовою мало відрізняються від прислів'їв, але спираються на літературні поняття: &amp;quot;Виключення підтверджує правило&amp;quot;, &amp;quot;Мова дана людині, щоб приховувати свої думки&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Image:Sk3.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Протягом багатьох століть накопичувалися у мові народу афористичні вислови та образні вирази.&amp;amp;nbsp; &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Відмінність між прислів'ями та приказками - в їх граматичній та логічній формі. Перші будуються як закінчена пропозиція, завершені судження: &amp;quot;Коса - дівоча краса&amp;quot; .Приказка - це щось не &amp;quot;дозріле&amp;quot;, але має можливість перейти в кінцеву форму: &amp;quot;Битися лобом об стіну&amp;quot;,але &amp;quot;Чолом стіни не проб'єш&amp;quot;.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Існують і примовки, що не мають дидактичного значення:&amp;amp;nbsp; &amp;quot;Почати, та закінчити&amp;quot;, &amp;quot;Була не була&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Багато приказок та примовок&amp;amp;nbsp; несуть в собі гумористичний чи сатиричний відтінок: &amp;quot;Бути тобі в раю, де горщики обпалюють&amp;quot;, &amp;quot;Твоя потіха - людям перешкода&amp;quot;. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; До числа приказок, що зародилися в народному середовищі, слід віднести і афоризми книжкового походження. Вони за своєю будовою мало відрізняються від прислів'їв, але спираються на літературні поняття: &amp;quot;Виключення підтверджує правило&amp;quot;, &amp;quot;Мова дана людині, щоб приховувати свої думки&amp;quot;. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;-&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #ffa; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:Sk4.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Прислів'я та приказки - джерело знань про погляди і уявленнях, як вони формувалися у свідомості людей різних епох. Це історія громадської думки. Вони постійно розвиваються, удосконалюються, знаходять інші контексти, інші значення. І володіють незаперечним авторитетом. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Образ, яким використовується&amp;amp;nbsp; зазвичай загальновживаний, він береться з байки і казки, з світового фонду мовної символіки. Вовк, свиня, пес, ворон, ворона, осел, лисиця і т. д. - Ось ті ходові метонімії, якими користується прислів’я. разом з байкою:&amp;amp;nbsp; «Сказав би словечко, та вовк недалечко», «Вівця шерсть ростить не про себе», «Схожа свиня на бика, та рилом не така&amp;amp;nbsp;».&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Витоки цієї образності лежать ще у тваринному епосі, але виразність цих образів-масок така&amp;amp;nbsp; велика, що, отримуючи інший зміст і нові соціальні функції, вони відмінно служать і в наш час. &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;#160;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #cfc; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[Image:sk5.JPEG]]&amp;lt;br&amp;gt;'''&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Давайте з вами виконаємо таке завдання. Я буду вам читати прислів’я , а ви по черзі будете пояснювати, як ви розумієте їх зміст:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Народ вчить , як на світі жить.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом працює до поту, той взимку поїсть в охоту.&amp;lt;br&amp;gt;Як сіно косять, то дощів не просять.&amp;lt;br&amp;gt;Пшениця колоситься – життя веселиться.&amp;lt;br&amp;gt;Коси, коса, поки роса, а як роса додолу, то ми додому.&amp;lt;br&amp;gt;Хто літом спеки боїться, той літом не знає чим гріться.&amp;lt;br&amp;gt;Розпочалися жнива – закачуй рукава.&amp;lt;br&amp;gt;Згайнуєш на жнивах хвилинку, втратиш не одну хвилинку.&amp;lt;br&amp;gt;Ледачий і на печі мерзне.&amp;lt;br&amp;gt;Кожна пташка своїм носиком годується.&amp;lt;br&amp;gt;Кожний час у свій час співає.&amp;lt;br&amp;gt;Зима спитає, де літо було.&amp;lt;br&amp;gt;Зима без снігу, літо без снігу.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;''' Значна кількість прислів'їв колись безпосередньо примикали до розповіді, від якого з часом відокремилися і почали існувати вже незалежно. Процес відділення прислів'я від розповіді може відбуватися різними шляхами. Звичайно буває так, що спочатку йде байка або розповідь, і в кінці як логічний наслідок або як яскравий живий образ, втілений у влучну звучну форму, наводиться вираз, якому судилося згодом стати самостійною прислів'ям або приказкою. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Провести цілком певну межу між прислів'ям і приказкою неможливо. Прислів'я пов'язані з інтересом хвилини, з рядом попередніх думок у розмові, прислів'я на практиці має глибоке значення як відповідь на життєве питання, як вислів підтвердження, свідоцтва, переконання. Сенс у прислів'ї перш за все, краса і складність на другому місці. Останні відіграють головну роль у приказці, що є, таким чином, видом прислів'я, в якому форма набуває перевагу над змістом. Прислів'я відноситься щоразу до якого-небудь конкретного факту, застосовується до життєвої практики. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовка - коротка синтаксично правильна фраза будь-якою мовою з штучно ускладненою артикуляцією.&amp;amp;nbsp; Найчастіше містять алітерації і рими. Використовуються для тренування дикції і вимови. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Розвиваючи мову скоромовки потрібно&amp;amp;nbsp; застосовувати як можна частіше. Щоб мова розвивалася,&amp;amp;nbsp; необхідно стежити за чіткістю вимови кожного звуку. Більше уваги потрібно приділяти тим скоромовками, у яких є звуки, які викликають труднощі вимови .'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Зі скоромовками можна працювати різними способами: &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; - Взяти&amp;amp;nbsp; в руки м'яч і ритмічно підкидаючи і ловлячи його руками проговорить скоромовку. Підкидати і ловити м'яч можна на кожне слово або на склад. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати скоромовку перекидаючи м'ячик з однієї руки в іншу. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;- Проговорювати&amp;amp;nbsp; скоромовку можна вихлопуюви&amp;amp;nbsp; ритм долонями. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp; -Проговорити скоромовку 3 рази підряд і не збитися. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;'''&amp;amp;nbsp; Багато з нас пам'ятають, як у дитинстві смішно ковтали звуки, силкуючись вимовити правильно, здавалося б, найпростіші слова. Але в результаті виходило замість &amp;quot;лійка&amp;quot; - &amp;quot;їйка&amp;quot;, замість &amp;quot;лиса&amp;quot; - &amp;quot;Іса&amp;quot;, замість &amp;quot;зелений&amp;quot; - &amp;quot;зеений&amp;quot;, а замість &amp;quot;колючка&amp;quot; - &amp;quot;коючка&amp;quot;. Роль скоромовок , як мовного матеріалу велика, і справедлива думка про те, що &amp;quot;скоромовки - цей дивовижний жанр фольклору створений народною мудрістю не для марнослів'я, а спеціально для тренування рухів мовотворчого органу,який був би здатний відтворювати всі звуки рідної мови &amp;quot;.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Скоромовки&amp;amp;nbsp; - це, як правило, невеликий за обсягом мовленнєвий матеріал, спеціально побудований на поєднанні звуків, важких для вимови, найчастіше, насичений однаковими звуками. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А тепер давайте позмагаємося,&amp;amp;nbsp; хто швидше і чіткіше проговорить скоромовку:&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бабин біб розцвів у дощ - &amp;lt;br&amp;gt;Буде бабі біб у борщ. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Бобер на березі з бобренятами бублики пік.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Босий хлопець сіно косить, &amp;lt;br&amp;gt;Роса росить ноги босі.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;А тепер&amp;amp;nbsp; хто відгадає скоромовку по губах, при цьому я буде показувати тільки артикуляцію, як у німому кіно. &amp;lt;br&amp;gt;***&amp;lt;br&amp;gt;Бурі бобри брід перебрели, &amp;lt;br&amp;gt;Забули бобри забрати торби.&amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Дзижчить над житом жвавий жук,&amp;lt;br&amp;gt;Бо жовтий він вдягнув кожух. &amp;lt;br&amp;gt;*** &amp;lt;br&amp;gt;Жовтий жук купив жилет, &amp;lt;br&amp;gt;Джемпер, джинси та жакет.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; '''Загадка - метафоричне вираження, в якому один предмет зображається за допомогою іншого, що має з ним яке-небудь, хоча б віддалене, схожість;на підставі останнього питаєм і повинен відгадати задуманий предмет. ... &amp;lt;br&amp;gt;Від давньоруського «ворожити», що означало - думати. У загадці дається предметний&amp;amp;nbsp; опис, будь-якого явища, для пізнавання - відгадування якого потрібно роздум. Загадка змушує осягати мова метафори, вчитися грати традиційними образами. '''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; А зараз я буду вам читати загадки, а ваше завдання відгадати їх, та поділити на групи:&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Ходить пані по майдані,&amp;lt;br&amp;gt;Куди гляне – трава в’яне . ( Коса).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Кривеньке, маленьке&amp;lt;br&amp;gt;Збігало поле веселеньке.&amp;amp;nbsp; (Серп).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Скільки на небі зірок, &amp;lt;br&amp;gt;Стільки на землі дірок.&amp;amp;nbsp; ( Стерня).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Під одним ковпаком сімсот козаків. ( Соняшник)&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;На городі молода&amp;lt;br&amp;gt;Пишні коси розплела,&amp;lt;br&amp;gt;У зеленії хустинки &amp;lt;br&amp;gt;Золоті хова зернинки.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Кукурудза).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Чорна корова усіх людей поборола,&amp;lt;br&amp;gt;А білий віл усіх людей звів. ( День і ніч).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Їхав по горі Волох,&amp;lt;br&amp;gt;Розсипав горох,&amp;lt;br&amp;gt;Стало світати – &amp;lt;br&amp;gt;Нема що збирати.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; ( Небо і зорі).&amp;lt;br&amp;gt;****&amp;lt;br&amp;gt;Тур ходить по горах,&amp;lt;br&amp;gt;А туриця по долах.&amp;lt;br&amp;gt;Тур свисне, туриця мигне. ( Грім та блискавка).'''&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;Список використаних джерел: &amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Прислів’я в житті людей&amp;amp;nbsp;» учителі української мови та літератури, сш №210 м. Львів&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Що таке загадка» учителі українська література сш № 98 м. Полтава&amp;lt;br&amp;gt;Урок на тему&amp;amp;nbsp;: «Вчимося вимовляти скоромовки» учителі української мови та літератури, сш №280 м. Харків&amp;lt;br&amp;gt;Кращий подарунок: Загадки, вірші, оповідання.-Х:ПП «Поляков В.К»&amp;amp;nbsp; 2009. - 384с.&amp;lt;br&amp;gt;Ступак Н.Р. Народний фольклор.: Ранок, 2008.- 230с.&amp;lt;br&amp;gt;Савченко О.Я.&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; Читанка, Підручник для навч.закл. К.: Освіта, 2002.- 311с.&amp;lt;br&amp;gt;Вашуленко М.С., Мельничайко О.І.Рідна мова 3 клас&amp;amp;nbsp;: Підручник для навч.закл.&amp;amp;nbsp; - К.: Освіта&amp;amp;nbsp; 2003. - 295c. &amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background: #eee; color:black; font-size: smaller;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt; ''Відредаговано і надіслано Дідковська І.П.'' &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;!-- diff cache key edufuturebiz-wiki_:diff:version:1.11a:oldid:112194:newid:112198 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>User3</name></author>	</entry>

	</feed>