<?xml version="1.0"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="http://edufuture.biz/skins/common/feed.css?270"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_%281803-1873%29-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA</id>
		<title>Федір Тютчев (1803-1873)-пізній романтик - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://edufuture.biz/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_%281803-1873%29-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-08T14:44:08Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.16.0</generator>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=151801&amp;oldid=prev</id>
		<title>User1 в 12:11, 1 июля 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=151801&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-07-01T12:11:34Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;amp;diff=151801&amp;amp;oldid=146874&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=146874&amp;oldid=prev</id>
		<title>User1 в 12:49, 13 мая 2011</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=146874&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2011-05-13T12:49:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;amp;diff=146874&amp;amp;oldid=16103&quot;&gt;Внесённые изменения&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>User1</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=16103&amp;oldid=prev</id>
		<title>Ирина: Создана новая страница размером '''Гіпермаркет Знань&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна лі...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://edufuture.biz/index.php?title=%D0%A4%D0%B5%D0%B4%D1%96%D1%80_%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2_(1803-1873)-%D0%BF%D1%96%D0%B7%D0%BD%D1%96%D0%B9_%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BA&amp;diff=16103&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2009-11-18T08:59:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Создана новая страница размером &amp;#39;&amp;#39;&amp;#39;&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%93%D1%96%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%82_%D0%97%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%8C_-_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D1%81%D0%B2%D1%96%D1%82%D1%96!&quot; title=&quot;Гіпермаркет Знань - перший в світі!&quot;&gt;Гіпермаркет Знань&lt;/a&gt;&amp;gt;&amp;gt;[[Зарубіжна лі...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''[[Гіпермаркет Знань - перший в світі!|Гіпермаркет Знань]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література|Зарубіжна література]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt;[[Зарубіжна література 10 клас|Зарубіжна література 10 клас]]&amp;amp;gt;&amp;amp;gt; Зарубіжна література: Федір Тютчев (1803-1873)-пізній романтик''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;metakeywords&amp;gt;Зарубіжна література, Федір Тютчев (1803-1873), пізній романтик&amp;lt;/metakeywords&amp;gt;ФЕДІР ТЮТЧЕВ&amp;lt;br&amp;gt;(1803 — 1873)&amp;lt;br&amp;gt;Джерел душі не руш вночі: Живися ними — і мовчи.&amp;lt;br&amp;gt;Федір Тютчев&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;lt;br&amp;gt;ЗАКОНСЕРВОВАНИЙ РОМАНТИК ЧИ ПЕРЕДЧАСНИЙ СИМВОЛІСТ?&amp;lt;br&amp;gt;Федір Іванович Тютчев — російський дворянин пушкінського покоління. Народився він 23 листопада 1803 року в селі Овстуг на Орлівщині. Однак тоді, як молодий Пушкін, а згодом і Лєрмонтов переборювали в собі романтиків, Тютчев не поспішав розлучатися з ідеалами своєї молодості.&amp;lt;br&amp;gt;Цьому сприяло те, що він у юнацькому віці, після навчання на словесному відділенні Московського університету, вступив на дипломатичну службу і 22 роки прожив в одній з найспо-кійніших з тогочасних держав — Баварії. Його ровесники й знайомі у Росії брали участь у повстанні декабристів, зазнавали гонінь від Миколи І, словом, так чи інакше змушені були змінюватись або пристосовуватись. А Тютчев у затишному, одвічно романтичному Мюнхені, серед чудових гірських пейзажів, поглиблював те світовідчуття, яке від німецьких романтиків він з ранньої юності й засвоїв.&amp;lt;br&amp;gt;А зміни в Росії? Поет хоч і знав про них, а повернувшись 1844 року на батьківщину побачив їх власними очима, та реагував на ці зміни як романтик, котрий не вірить у можливість до кінця пізнати будь-що, особливо ж «дух нації», а віру завжди ставить над розумом:&amp;lt;br&amp;gt;Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить. У ней особенная стать: В Россию можно только верить.&amp;lt;br&amp;gt;За цей час на російському поетичному небосхилі пролетіли й згоріли яскраві поетичні комети — Пушкін і Лєрмонтов. А неспішне поетичне існування Тютчева, власне, ще тільки починалось...&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Щоправда, вже в 20—30-ті роки митець мав такі поетичні надбання, якими захоплювався і які популяризував сам Пушкін. У двох номерах журналу «Современник» (1836) Олександр Сергійович надрукував 24 поезії під заголовком «Вірші, надіслані з Німеччини» за підписом Ф.Т. Ніхто не знав повного імені загадкового автора віршів. Та ніхто не міг би сказати, що вони «когось нагадують» — настільки одразу ж самобутнім, вдумливим, зрілим виявився стиль цього поета.&amp;lt;br&amp;gt;Стандартні «ходи» романтичної лірики присутні у раннього Тютчева у вигляді холодних замальовок стороннього спостерігача. Тут він не тільки іде далі за Пушкіна доби «подолання романтизму», а й полемізує з ним. Так, у пушкінському вірші «Поет» (1827) традиційний романтичний образ хоч і не зливається з авторським «я», але поданий з явним співчуттям:&amp;lt;br&amp;gt;Біжить він, дикий і суворий, Весь звуків повний і снаги, На хвиль пустельних береги, У гомінких дібров простори...&amp;lt;br&amp;gt;(Переклад М. Рильського)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Ці ж зовнішні ознаки «романтичного божевілля» Тютчев подає так само мальовничо й поривчасто, дотримуючись обраного Пушкіним віршового розміру. Однак за чіткістю, навіть якоюсь застиглістю авторського малюнка вірш «Божевілля» (1830) нагадує класицистичну алегорію, персонаж якої не стільки жива людина, скільки алегорія божевілля:&amp;lt;br&amp;gt;Там, де земля вся обгоріла, Де, наче дим, блакить пливе, Лихе, нещасне божевілля В безжурній радості живе.&amp;lt;br&amp;gt;Образ, який у першій строфі містить натяк на алегорію, вже в другій розгорнуто в глибоке символічне уособлення:&amp;lt;br&amp;gt;Там, під проміннями палкими, Воно в розпечених пісках Шкляними, мертвими очима Чогось шукає в небесах.&amp;lt;br&amp;gt;Символ як спосіб вираження незбагненної суші явищ життя і таємничих індивідуальних уявлень митця, звичайно, трапляється й у романтичній поезії Байрона, і в «перехідних» до реалізму віршах Пушкіна. Однак у Тютчева вже з його ранніх творів (поезія «Божевілля» хоч яскравий, проте далеко не єдиний приклад) цей спосіб поступово перетворюється на одну з головних рис його поетичного мислення. Тут Тютчев&amp;amp;nbsp; виступає передвісником того мистецького напряму, який набуде розвитку наприкінці XIX століття, — символізму (до речі, російські поети-символісти кінця XIX — початку XX століть вважали Тютчева своїм прямим попередником і вчителем, а український символіст Микола Вороний недаремно виявився одним з найбільш чуйних і уважних перекладачів тютчевської поезії).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;Що ж до самого авторського ставлення до героя поезії «Божевілля» — героя типово романтичного, то воно змінилося (порівняно з пушкінським ставленням до «божевільного поета») не тільки завдяки назві (романтики часто називали «божевіллям» творче натхнення). Скупими й точними рисами, характерними для реалістичного, «бальзаківського» письма, Тютчев змальовує психологічний портрет персонажа, сповнений презирливого жалю. Адже «істина», яку нібито, на відміну від «простих смертних», бачить романтичний герой, — не істина, а мара:&amp;lt;br&amp;gt;І раптом скочить, чуйне вухо&amp;lt;br&amp;gt;Приложить раптом до землі&amp;lt;br&amp;gt;І жде пожадливого слуха:&amp;lt;br&amp;gt;Таємна радість на чолі.&amp;lt;br&amp;gt;Мов слухом струй кипіння ловить,&amp;lt;br&amp;gt;Що під землею потекли,&amp;lt;br&amp;gt;їх тихі співи колискові&amp;lt;br&amp;gt;І шумний вихід із землі.&amp;lt;br&amp;gt;(Переклад О. Бургардта)&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sub&amp;gt;&amp;lt;/sub&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Зарубіжна література 10 клас. За заг. ред. В.Я. Звиняцьковського &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вислано читачами з інтернет-сайту &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;sub&amp;gt;Збірка конспектів уроків [[Зарубіжна_література|по всім класам з зарубіжнгої літератури]], реферати з української мови, [[Гіпермаркет_Знань_-_перший_в_світі!|книги та підручники]] згідно каленадарного плануванння 10 класу&amp;lt;/sub&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Зміст уроку&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] конспект уроку і опорний каркас                      &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] презентація уроку &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] акселеративні методи та інтерактивні технології&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] закриті вправи (тільки для використання вчителями)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] оцінювання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Практика&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] задачі та вправи,самоперевірка &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] практикуми, лабораторні, кейси&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] рівень складності задач: звичайний, високий, олімпійський&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] домашнє завдання &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Ілюстрації&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] ілюстрації: відеокліпи, аудіо, фотографії, графіки, таблиці, комікси, мультимедіа&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] реферати&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] фішки для допитливих&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] шпаргалки&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] гумор, притчі, приколи, приказки, кросворди, цитати&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Доповнення&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] зовнішнє незалежне тестування (ЗНТ)&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] підручники основні і допоміжні &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] тематичні свята, девізи &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] статті &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] національні особливості&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] словник термінів                          &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] інше &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 '''&amp;lt;u&amp;gt;Тільки для вчителів&amp;lt;/u&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/Idealny_urok.html ідеальні уроки] &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] календарний план на рік &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] методичні рекомендації &lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] програми&lt;br /&gt;
 [[Image:1236084776 kr.jpg|10x10px]] [http://xvatit.com/forum/ обговорення]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если у вас есть исправления или предложения к данному уроку, [http://xvatit.com/index.php?do=feedback напишите нам]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если вы хотите увидеть другие корректировки и пожелания к урокам, смотрите здесь - [http://xvatit.com/forum/ Образовательный форум]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ирина</name></author>	</entry>

	</feed>